Interpreters should meet our requirements with regard to their internet connection and equipment (computer, headset, browser). They should also follow these best practices when using Translate@Home.
Translate@Home - Interpreter Best Practices
Use an ethernet cable to connect to the internet
NEVER USE WI-FI ! Even a good wireless connection may result in audio distortion. If you want to be sure, turn WiFi off in the settings of your Operating System. Otherwise your computer may still continue to use WiFi, even if an ethernet cable is plugged in.
Make sure the latest version of Firefox is installed
Do this before you start testing. Then go to the translator room and check if you can connect to video, audio and chat.
* the OpenH264 video codec (offered by Cisco Systems, Inc) should be enabled in the Firefox plug-ins. This is the case by default. If you can’t see the video in Firefox (black screen) this plug-in is probably not enabled. Try enabling it, or do a fresh install of Firefox.
** if you are unable to use Firefox and you have a high-end computer, you can try to use Google Chrome (after thorough testing).
Restart your computer and close all other applications
To make sure your computer is stable, restart it before translating. When you’re ready to start, close all unnecessary applications to prevent them from using your processor, memory or internet connection. Make sure the Operating System is not allowed to start or download automatic upgrades.
Ensure that the sound from your microphone AND from the video stream goes through your headset
Make sure your headset is set as your computer’s default audio input and output setting. If the sound of the video stream is heard through your speakers, it will cause an audio loop and lead to interference.
Make sure to test beforehand with a stream that has comparable audio settings. While you’re testing, the event manager should watch the stream and help you to set the volume of your microphone.
Make sure your microphone is set correctly and speak with sufficient volume
Configure your microphone correctly, so it produces enough volume. Also don’t speak too quietly, the audio codec will have a harder time distinguishing your speech from anomalies. This will cause your speech to be erroneously corrected.
Mute your sound when another interpreter is speaking in the same language room
If multiple interpreters alternate, we recommend strongly pressing the mute button while another interpreter is speaking. Even if you make little or no sound, your microphone may still transmit ambient sounds or cause jitter. This will result in audio glitches.
Don't use multiple browser tabs
Avoid opening language rooms in multiple tabs. This can cause problems with your connection, audio quality…
Reconnect if a connection problem persists
If a problem (eg local network issue) occurs during the event, the audio of your translation will restore itself in most cases. If it doesn’t, you should quickly reconnect (press the disconnect button and then connect again).