Getting Started with Remote Simultaneous Interpretation

The language room

For each extra language that should be available in the player, the event manager creates a language room. An interpreter uses this language room to watch and listen to the incoming video stream, while simultaneously translating it. The language room also allows her to communicate with other interpreters and event managers.

Interpreters don’t need to login into Clevercast. Each of them receives a secure link to their language room from the event manager. By using this link in Firefox, the interpreter automatically gets access to her language room. The user interface looks like this:

The language room interface (RSI)

  1. Connect/Disconnect button: before an interpreter can start working, she has to connect to the language room (in order to send outgoing audio and text messages).
  2. Player: plays the video and floor audio as soon as it is being broadcasted.
  3. Connection status: Clevercast maintains three connections. Once the interpreter has connected and selected her microphone (see step 2 below), the audio and text connections should be checked.
  4. Event status: the live event status. When the language room is available it is set to preview (testing in advance, viewers can not see and hear the live stream), started (live) or paused (viewers can not see and hear the live stream). If set to waiting or ended, the room is not available.
  5. Sound bar: this is a visual aid to show the interpreter how loud she is speaking. Note that audio will only be transmitted if the interpreter is unmuted.
  6. Mute/Unmute button: this must be pressed when an interpreter starts and stops translating, because another interpreter is continuing or the floor audio should be heard at full volume. By default, the interpreter is muted.
  7. Messages window: it allows an interpreter to communicate with other interpreters in the same language room and with their event managers. It also contains system messages (e.g. when an interpreter joins or leaves the room).
  8. Participants window: names of the other interpreters in the language room, along with their muted/unmuted status.
  9. Interpreter relay selection: allows the interpreter to listen to the input of another language room (for interpreter relay) or his own language room (for coaching).
  10. Lost packets warning: this will only be displayed when the interpreter’s internet connection is too slow.

Using the interface

After an interpreter has received her secure link, she should follow these steps:

    1. Paste the link in your browser (preferably Firefox) to go to your language room (see image below).
    2. Press the Connect button: Clevercast will ask you to fill in your name for the text chat, and Firefox will ask you to select your microphone (see images below).
    3. Once you’ve done that, you are connected to video input, audio output and chat (see image below). The video input lets you see and hear the incoming video stream. The audio output sends your translation back to Clevercast, so it can be added as a language to Clevercast player. The text chat can be used to communicate with other interpreters in the same language room or the managers of your event. On the right side, you can see other participants or event managers inside your language room.
    4. When you first connect, you are muted. To start translating, press the unmute button and start speaking into your headset. Make sure the incoming audio also goes through your headset. If you want to stop translating (to allow another interpreter to continue or let the floor audio be heard at full volume) press the mute button. This way, you stay connected: when you want to start interpreting again, just press the unmute button.
    5. If your connection is too slow, you will see a bad connection image on top of your screen with the number of packets being dropped per second. In that case it is strongly recommended to use another connection or to report this to your event manager.

Using Interpreter Relay

Translate@Home supports interpreter relay. This allows you to listen to another interpreter and use this as the source of your translation. To do this, select the language you want to hear in the Interpreter Relay dropdown (under the video player). The video will continue to play, but the audio will switch to the translation of the selected language.

The interpreter is now listening to the Dutch translation, instead of the floor audio

You can also listen to another interpreter and the floor audio at the same time. While interpreter relay is active, you can modify the floor audio volume through the audio menu in the player’s control bar. By default, the floor audio volume is disabled after switching to interpreter relay.

Changing the floor audio volume through the player, while using interpreter relay

If you want to switch back to the floor audio only, reset the Interpreter Relay dropdown to Disabled.

More info about T@H

Overview