Embedding a multilingual player in Swapcard

  • Posted by Clevercast
  • On 01/11/2021
Swapcard is an end-to-end event platform for virtual and hybrid events. It allows you to embed an external video player. This way you can easily integrate Clevercast’s multilingual live streaming player into your Swapcard events. This tutorial explains how to embed our player in Swapcard. This is possible for both multilingual live and pseudo-live events. […]
Read More

Interpreter Handover for Translate@Home

  • Posted by Clevercast
  • On 23/10/2021
If two interpreters are working together in the same language room, they can use the handover procedure. This makes the transition from one interpreter to another a lot easier. The handover feature is available when there are (exactly) two interpreters in the same room (except for bilingual language rooms, where the feature is not yet […]
Read More

Bilingual language rooms

  • Posted by Clevercast
  • On 04/09/2021
Clevercast Translate@Home now supports bilingual language rooms. This allows an interpreter to translate to 2 different languages (sequentially) without having to connect to different language rooms. This can be used, for example, to have a bilingual event translated by a single interpreter. When the language in the floor audio changes, the interpreter can continue to […]
Read More

Remote Simultaneous Interpretation (RSI) with Interpreter Relay

  • Posted by Clevercast
  • On 27/06/2021
Clevercast Translate@Home now supports remote simultaneous interpretation (RSI) with interpreter relay. Interpreters can now listen in real time to the audio feed of their colleagues. This way, they no longer need to understand the speaker language. They can use another translation as the audio source instead.   Listen in real time to other interpreters The […]
Read More

Interpreter management in Translate@Home

  • Posted by Clevercast
  • On 01/04/2021
Interpreter management for Translate@Home is done via the ‘Manage Language Rooms‘ page. It allows event managers to update the floor audio background volume, listen directly to the floor audio and interpreters, see the connected interpreters, chat with them, (un)mute their microphone… These features are also described in our T@H testing and troubleshooting manual and in the […]
Read More

How to simulcast translated live streams to external platforms

  • Posted by Clevercast
  • On 31/01/2021
If you use Clevercast to broadcast a multilingual live stream, you can also configure it to simulcast the separate language streams to external platforms like YouTube, Facebook, Twitter … Clevercast will use the highest video resolution set for your event and merge it with the audio stream of a particular language. The resulting live stream […]
Read More

Remote simultaneous interpretation of events with different floor languages

  • Posted by Clevercast
  • On 13/01/2021
The automatic floor audio volume adjustment of Translate@Home (T@H) makes it easy to do Remote Simultaneous Interpretation (RSI) of events with different floor languages. When the language in the floor audio and a language room are the same, the interpreter(s) in that language room can just mute themselves: Clevercast automatically maximizes the floor audio volume […]
Read More

Multilingual Livestreams from outside of Europe

  • Posted by Clevercast
  • On 22/10/2020
It is perfectly possible to produce multilingual live streams with Clevercast from outside of Europe. But there are a number of things you should know.   1. Our streaming servers are worldwide For the delivery of the streams to your viewers, we use global CDNs with local edge servers all over the globe, guaranteeing a […]
Read More

How to simultaneously translate a Zoom meeting and add it your website

  • Posted by Clevercast
  • On 09/10/2020
Clevercast Translate at Home (T@H) can be used to simultaneously translate Zoom meetings and stream them to our player embedded on your own website or on a third-party platform like Swapcard. Viewers are able to choose their preferred language via the embedded player menu. We have found that Zoom sends their RTMP broadcasts from servers […]
Read More

Setting the volume of your microphone for Remote Simultaneous Interpretation (RSI)

  • Posted by Clevercast
  • On 10/09/2020
When doing Remote Simultaneous Interpretation (RSI) it is very important that you ensure that the volume of your microphone is loud enough. Low volume makes your translation difficult to understand and also has a negative impact on the overall audio quality. Not every microphone has the same base volume. High quality headsets often have a […]
Read More